ReliOn 7100REL Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Blood pressure units ReliOn 7100REL. ReliOn 7100REL Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

ESPAÑOLENGLISHAutomatic Blood Pressure MonitorModel 7100RELINSTRUCTION MANUAL7100REL_e_sp.qxd 11/4/08 3:34 PM Page 1

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

The American Heart Association (AHA) recommends the followingguideline for upper limit of normal for home blood pressure readings:AHA Home Guideline f

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

111. Turn the main unit upside down. 2. Press the ▲ indicator on the battery coverand slide the cover off in the direction ofthe arrow.3. Install 4 “A

Page 4 - SAFETY INFORMATION

12BATTERY REPLACEMENTWhen the Low Battery Indicator appears on the display screen turn themonitor off and remove all the batteries. Replace with four

Page 5

CAUTIONRead all of the information in the instruction manual and any otherliterature in the box before operating the unit.CAUTIONThis device is intend

Page 6

143. Apply the cuff to your left upper arm so the blue arrow is centered onthe inside of your arm and aligned with your middle finger. The airtube run

Page 7 - BEFORE TAKING A MEASUREMENT

15APPLYING THE CUFF ON THE RIGHT ARMWhen taking a measurement using the right arm use this instruction for Step 4 on page 14.Apply the cuff to your ri

Page 8 - KNOW YOUR UNIT

CAUTIONOperate the device only as intended. Do not use the device for anyother purpose.1. Sit on a chair with your feet flat on the floor. Place your

Page 9 - UNIT DISPLAY

3. The cuff starts to inflate. The unit automatically inflates to 170mmHg.The cuff needs to inflate 30 to 40 mmHg higher than your expectedsystolic pr

Page 10 - DISPLAY SYMBOLS

The monitor automatically stores the last measurement values in thememory.TO DISPLAY THE MEASUREMENT VALUES1. Press and hold the ON/OFF START button u

Page 11 - BATTERY INSTALLATION

19To keep your digital blood pressure monitor in the best condition andprotect the unit from damage, follow the directions listed below:Do not forcefu

Page 12

2Before Using the UnitIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Safety Information

Page 13 - APPLYING THE ARM CUFF

Remove the arm cuff.Read “Taking a Measurement”.Take another measurement.Remove the arm cuff.Read “Taking a Measurement”.Take another measurementwitho

Page 14

21PROBLEM CAUSES AND SOLUTIONSNo power.No display appears on the unit.Replace all four batteries with newones.Check the battery installation forproper

Page 15

22FCC STATEMENTNote:POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only)This product has been tested and found to comply with the limits for

Page 16 - TAKING A MEASUREMENT

23WARRANTYYour ReliOn®7100REL Automatic Blood Pressure is warranted to be free fromdefects in materials and workmanship appearing within one year from

Page 17

SPECIFICATIONS24Model: 7100REL (HEM-7102-WM)Display: LCD Digital DisplayMeasurement Range: Pressure: 0 to 299 mmHg, Pulse: 40 to 180/min.Accuracy/Cali

Page 18 - USING THE MEMORY FUNCTION

NOTES257100REL_e_sp.qxd 11/4/08 3:34 PM Page 25

Page 19 - CARE AND MAINTENANCE

Manufactured by OMRON HEALTHCAREMade in ChinaDistributed by:OMRON HEALTHCARE, INC.1200 Lakeside DriveBannockburn, Illinois 60015www.omronhealthcare.co

Page 20 - SYMBOL CAUSE CORRECTION

ESPAÑOLMonitor de presión sanguíneaautomático Model 7100RELMANUAL DE INSTRUCCIONES7100REL_e_sp.qxd 11/4/08 3:34 PM Page 27

Page 21 - PROBLEM CAUSES AND SOLUTIONS

E2Antes de usar el monitorIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E3Información de segu

Page 22 - FCC STATEMENT

E3Gracias por adquirir el monitor automático de presión sanguínea ReliOn®7100REL.INTRODUCCIÓNCompletar para una referencia futura.FECHA DE COMPRA: ___

Page 23 - WARRANTY

Thank you for purchasing the ReliOn® 7100REL Automatic BloodPressure Monitor.3INTRODUCTIONFill in for future reference.DATE PURCHASED: _______________

Page 24 - SPECIFICATIONS

E4A fin de garantizar el uso adecuado del producto, se deben aplicarsiempre medidas de seguridad básicas, incluyendo las precauciones quese enumeran e

Page 25

OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO (continuación)Lea cuidadosamente el n.º 3, “Cómo tomar una medición”, en elmanual de instrucciones si su presión sistólica s

Page 26

CUIDADO Y MANTENIMIENTONo someta el monitor a golpes fuertes, como por ejemplo, dejar caerla unidad al suelo.No sumerja el dispositivo ni ninguno de s

Page 27 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

E7ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓNA fin de garantizar una lectura confiable, siga las recomendaciones quese enumeran a continuación:1. Evite comer, tomar b

Page 28 - Cuidado y mantenimiento

E8CONOZCA LA UNIDADUnidad principal:Componentes:Brazalete para el brazoTub o de aireEnchufe macho del aire (Se conecta al enchufe hembra del aire)Inst

Page 29 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

E9PANTALLA DE LA UNIDADPresión arterial diastólicaPresión arterial sistólicaPantalla de visualización del pulsoIndicador de batería bajaSímbolo de lat

Page 30 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

La Asociación Estadounidense del Corazón (The American HeartAssociation - AHA) recomienda los siguientes valores como límitemáximo de una lectura norm

Page 31

E111. Dar vuelta la unidad principal. 2. Presione el indicador ▲ que aparece en lacubierta de las pilas y deslice la cubierta enla dirección que indic

Page 32

E12CAMBIO DE LAS PILASCuando el Indicador de Batería Baja aparezca en la pantalla, apague el monitor y retire todas las pilas. Coloque las cuatro pila

Page 33 - ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN

PRECAUCIÓNLea toda la información del manual de instrucciones y cualquier otromaterial impreso incluido en la caja antes de comenzar a usar la unidad.

Page 34 - CONOZCA LA UNIDAD

4To assure the correct use of the product basic safety measures shouldalways be followed including the warnings and cautions listed in thisinstruction

Page 35 - PANTALLA DE LA UNIDAD

E143. Coloque el brazalete en la parte superior del brazo izquierdo de modoque la flecha azul quede centrada en la parte interna del brazo yalineada c

Page 36 - SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

E15COLOCACIÓN DEL BRAZALETE PARA EL BRAZO EN EL BRAZO DERECHOCuando se toma una medición en el brazo derecho, use estasinstrucciones para el paso 4 de

Page 37 - COLOCACIÓN DE LAS PILAS

PRECAUCIÓNSólo opere el dispositivo para el uso para el que fue diseñado. Nouse el dispositivo para ningún otro fin.1. Siéntese en una silla con los p

Page 38

3. El brazalete comienza a inflarse. La unidad se infla en formaautomática hasta 170mmHg.El brazalete necesita estar inflado 30 ó 40 mmHg por encima d

Page 39

El monitor almacena en la memoria en forma automática los valores dela última medición.PARA MOSTRAR LOS VALORES DE MEDICIÓN1. Presione y mantenga pres

Page 40 - Flecha azul

E19Siga estas instrucciones a fin de mantener el monitor de presiónsanguínea digital en buenas condiciones y proteger la unidad de daños:No doble por

Page 41

Retire el brazalete para el brazo.Lea “Cómo tomar unamedición”.Realice otra medición.Retire el brazalete para el brazo.Lea “Cómo tomar unamedición”.To

Page 42 - CÓMO TOMAR UNA MEDICIÓN

E21PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONESNo hay alimentacióneléctrica.No aparece ningún símboloen la pantalla de la unidad.Cambie las cuatro pilas por pilasnuev

Page 43

E22DECLARACIÓN DE FCCNota:POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISÓN (para EE.UU. solamente)Este producto ha sido probado y cumple con los límites

Page 44 - USO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIA

E23GARANTÍAEl monitor de presión arterial automático ReliOn® 7100REL está garantizado comolibre de defectos en materiales y mano de obra que se presen

Page 45 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO

OPERATING THE DEVICE (continued)Read carefully “Taking a Measurement” No.3 of the instructionmanual if your systolic pressure is known to be higher.In

Page 46 - SÍMBOLO CAUSA CORRECCIÓN

ESPECIFICACIONESE24Modelo: 7100REL(HEM-7102-WM)Pantalla: Pantalla digital LCDRango de medición: Presión: 0 a 299 mmHg, Pulso: 40 a 180/min.Precisión/C

Page 47 - PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONES

NOTASE257100REL_e_sp.qxd 11/5/08 12:48 PM Page E25

Page 48 - DECLARACIÓN DE FCC

Fabricado por OMRON HEALTHCAREHecho en ChinaDistribuido por:OMRON HEALTHCARE, INC.1200 Lakeside DriveBannockburn, Illinois 60015www.omronhealthcare.co

Page 49 - GARANTÍA

CARE AND MAINTENANCEDo not subject the monitor to strong shocks, such as dropping the uniton the floor.Do not submerge the device or any of the compon

Page 50 - ESPECIFICACIONES

7BEFORE TAKING A MEASUREMENTTo ensure a reliable reading follow these recommendations:1. Avoid eating, drinking alcohol, smoking, exercising, and bath

Page 51

8KNOW YOUR UNITMain Unit:Components:Arm CuffAir TubeAir Plug (Connects to Air Jack)Operating InstructionsAir JackBattery CompartmentOn/Off Start Butto

Page 52 - 5322687-0A

9UNIT DISPLAYDiastolic Blood PressureSystolic Blood PressurePulse DisplayLow Battery IndicatorHeartbeat SymbolDeflation SymbolMemory Symbol7100REL_e_s

Comments to this Manuals

No comments